以下の条項により、本規約の対象者を定めます。
以下の条項によりmyGengoをご利用頂く際、ユーザーが18歳以上である必要があることを定めます。
以下の条項により、弊社はユーザーの個人情報を保護するため可能な限りの安全対策を講じそれを実施し、ユーザーの個人情報を宣伝目的で第三者に譲渡しないことを定めます。
ユーザーが本ウェブサイトを通じて翻訳を依頼される場合、受注する以前の多数の翻訳者に向けて案件内容が公開されます。
以下は、本サービス内容、 及びお客様から弊社へのお支払、弊社から翻訳者様へのお支払に関しての概説です。
納品日、または特定の翻訳文が完了するか否かに関して、弊社は確約できません。
もちろん、完了されなかった翻訳はいつでもキャンセルして頂けます。
弊社が翻訳を提供するにあたりユーザーに対して担う責任を下記に定めます。 ユーザーは、翻訳文の承認または拒否に関して、定められた制限時間内に弊社にお知らせ下さい。
翻訳文、あるいは未完了の翻訳文に起因する損害に対して、弊社は一切責任を問われないものとすることを、以下の条項によって定めます。
弊社を通して翻訳文を依頼することによって、ユーザーは弊社に対し、弊社のシステム内に原文を保存する権利を与えるものとすることを、以下の条項によって定めます。
翻訳文の知的財産はユーザーが保持するものとします。
本ウェブサイト上で提供されるサービスに関する論争はすべて、弊社によって解決されるものであることを、以下に定めます。
本ウェブサイトのユーザーは、特定の行動規範によって拘束されていることを以下に説明し、それら規則をリストアップします。
そのほとんどが一般常識の範囲内です。
以下の通り免責事項を定めます。
本利用規約は、日本国の法律に基づいて定められています。
本利用規約の作成日やその他の詳細
原則18歳未満のユーザーの本サービスの利用は禁じられていますが、ユーザーが居住国の法定年齢に達していない場合も本サービスの利用は、固くお断り致します。ユーザーが年齢を偽っていた場合は、メンバー登録を解約致します。ユーザーが本サイトを利用することにより、年齢制限条件を承諾しているものとします。
a. a. 弊社はサービス購入者に本サービスを提供するため、情報をサービス提供者と共有することがあります。サービス提供者は、事業活動と関連した使用目的でサービス購入者の個人情報を入手することがあります。
b. b. 弊社は召喚状や裁判所の命令など法的な要求に準じ、又は該当する法律に従い、ユーザーの情報開示を求められることがあります。さらに、法に順守する必要性や、弊社の利益や資産を守る必要性を認めた場合、弊社はユーザーのアカウントや他の情報を供給することがあります。これには他の企業、弁護士、調査官又は政府機関との情報共有も含まれます。
c.c. myGengo事業や資産のすべて、若しくは実質すべての所有者が変更することがあれば、ユーザーの情報は新規所有者(または複数の新規所有者)へと移行される可能性が高いです。
d. 弊社は個々のユーザーを特定することのない、総合的な情報を第三者に共有、開示、又は販売することがあります。
a. すべての該当する法律または規制に基づき許可された、合法である方法のみで本ウェブサイトまたは本サービスをご利用ください。
b. 本サイトにおける本サービスの利用に際し、弊社が承認する利用規定または 該当するすべての利用規約を順守し、本サービスを利用する他のメンバーに迷惑メールや広告、その他いかなる勧誘メールも送信することはできません。
c. 依頼が成立し公開されてから、完了されるまでの間に、案件の報酬額に関し他のメンバーと直接交渉することは、固く禁じられています。この規定は、サービス提供者による翻訳文を得ずして終結した案件にも適応されます。弊社は、弊社の提供するサービスに対しての弊社の料金設定は妥当なものであると確信しておりますので、このような行為を本サイト上では一切容認しません。
d. 著作権のある素材や商標またはその他の保護された情報を、それらの素材に関する弊社からの承諾書が発行されている場合を除き、複写、修正、出版、伝達、表示、売却、流通、再現することはできません。
e. 本サービスの公開ページにおいて情報やコンテンツを掲示することにより、 掲示したユーザーは、自動的にそれら掲示内容を使用、複写、加工、表示、流通する絶対的(取消不能、無期限、非独占、全額支払済、世界的)な利用許可を弊社や他のメンバーに与える権利を持つことを示し、弊社に保証するものとみなされ、さらにそれらの掲示内容を模倣したものの作成や他の作品へ応用する許可を与える権利や、サブライセンスを与える権利についても同様に保証するものとします。
f. 本サービスのご利用に際しての一切の責任はユーザーにあるものとし、他のメンバーやユーザーとのやり取りは、その形式(書面上、口頭、対面)を問わず、ユーザーが単独に責任をもつものとします。弊社と弊社役員、取締役、従業員、代理人、その他関連者と第三者は、ユーザーと本サービスを利用する他のメンバー/ユーザー間のいかなる手段を使ったこのようなやり取りの結果として生ずる損害(感情、言葉、肉体的虐待や暴力など)に関しても一切責任は負いません。
g. ユーザーは、他のメンバー/ユーザーに対して、自身または他人のヌード写真や性的な写真または画像、その他弊社が不法若しくは容認し得ないと判断するすべてのものを含む、中傷的、攻撃的、不正確、虐待的、冒涜的、わいせつ、性的に不快、脅迫的、嫌がらせ、人種差別的、または不法な事柄を伝達、公表または表示することは認められません。弊社は、そのようなものを忠告なしに本サービスから除去できるものとします。
h. ユーザーは、本サービスの他のメンバー/ユーザーに危害(肉体的、感情的など)を加えるいかなるいやがらせまたは攻撃的、虐待的言動にも携わらないこととし、それら言動に関して弊社は一切責任を問われないものとします。
i. ユーザーは、本ウェブサイト、本サービスまたはユーザープロフィールを翻訳サービス以外の目的で使用できません。
j. 不法または許可なくしてインターネットや別の手段により、本サイトを通し、またはEメールや本サイト外の手段を通し、メンバーに対する未承諾メールの送信や商品、その他の広告の転送を目的としてメンバーのユーザーネームやEメールアドレスなどを収集することを含め、本ウェブサイトを不法にまたは許可なくして使用した場合、その行為は調査、そして無制限の刑事または民事賠償若しくは差止を含む、適切な法的処分の対象となります。
k. メンバーやユーザーを不適切な宣伝や勧誘から保護し、本ウェブサイトの使用上の完全性を保つ目的として、弊社は本サービスの特定部分または全体へのメンバーのアクセス権を制限できるものとし、その制限の度合いはその時々に応じて、弊社単独の決定権により定めるものとします。
l. ユーザーは、弊社が利用規約や権利、義務、特権の変更、及びサービスの継続使用またはアクセスに対する料金の改定を、弊社が適切とみなす時、予告なしにいつでも行えることに同意するものとします。弊社の判断に従い、すべての変更事項に関しては本ウェブサイト上で告知するかEメールにてユーザーにお知らせしますが、それらの変更事項をユーザーがタイムリーに入手できるよう頻繁に告知される情報や使用上の注意は、ユーザー自身が責任をもって確認することとします。また、それらの変更を知らせる告知、または Eメールを配信後に、引き続き本サービスを継続して使用する若しくはメンバーシップ登録を解約しない場合は、告知やEメールを受信したか、読んだか、送信途中で損失してしまったか、といった状況を問わず、利用規約を修正された通りに容認した、あるいは容認権を放棄したものとみなされます。
m. ユーザーは、本利用規約、または本ウェブサイトに随時掲示される他の利用規約に対するいかなる違反行為を含み、ユーザー自身が本ウェブサイトまたは本サービスの利用に伴い(あるいは関連して)招いた損失、費用、法的責任、経費(弁護士本人の基準に基づく妥当な弁護料を含む)に関して、弊社と弊社役員、取締役、従業員、代理人、その他関係者と第三者を擁護し補償すること、そして彼らに対し損害を与えないこととします。
n. 本ウェブサイトをご利用頂く際には、メンバーやユーザー、またはハッカーや権限のないユーザーによって掲示された攻撃的あるいはわいせつなものを意図せずに見てしまう危険があることをご留意ください。また、他人がユーザーの個人情報を入手し、ユーザーにとって有害な、あるいは傷害を与える行為に使用する恐れがあることにもご注意ください。弊社は、ユーザーが他のメンバーやユーザーに対し、掲示、公開あるいは流通させることを選択した個人情報が利用されることに対し、一切の責任を負わないものとします。
o. 弊社は、本サービスの公開エリアに苦情やその他の目的で掲示されたメールのやり取り、またはその他の行為、情報を監視すること、さらに使用状況や言動、メッセージの内容、情報、その他すべての本ウェブサイトを通して掲示、送信されるやり取りを調査することに対する義務はないとしますが、その権利は留保するものとします。
p. 弊社は、法律や本利用規約を侵害する、若しくは侵害する疑いがあると弊社が判断するいかなる要素をも、弊社の独断で除去する権利があるものとする。
q. q. 前述の権利は留保しつつも、弊社はユーザーに対して攻撃的とみなされるやり取りに対し、必ずしも監視や制御、編集といった措置を取るとは限りません。本サービスを使用する上での責任やリスクの一切はユーザー自身にあることをご理解頂き、サービスや商品、取引、その他の情報に関する正確性や完全制、実用性の評価は、ユーザー自身が単独で責任をもつこととします。
r. メンバー同士の会話ややり取りは、メンバー/ユーザー自身が管理し、そしてリスクを負い執り行われるものとします。
s. 弊社や弊社の関係者は、いかなる場合であっても、直接的か間接的かを問わず、本サービスの利用または利用不可に起因した、偶発的、結果的、間接的な損害(他のユーザーが犯した死亡事件や脅迫、不法行為、障害、または損失データ、プログラムによる損害、サービスの中断によってかかる費用や代用サービス手配費用を含む)に対して、たとえそれら損害の発生し得る可能性に関して弊社、弊社代理人または代表者が知っていた、もしくは忠告されていたとしても、法的責任は問われないものとします。弊社、または弊社の関係者に課せられるユーザーに対する責任は、いかなる理由、行為の種類であれ、何時も、ユーザーがメンバーシップ登録期間中に本サービスに対し支払った金額を超えることはないものとします。
t. 弊社と弊社の関係者は、ユーザーが本サービスを利用すること、または本サービスに投稿された、あるいはメンバーに送信された情報やその他のコンテンツを信頼することによって生じた損失や損害に対して、いかなる状況下においても責任を問われないものとします。.
u. ユーザーは、弊社から事前に書面による許可を得ている場合を除き、本ウェブサイトmyGengo.comが構成するウェブページ、あるいはそのコンテンツを、自動収集方法や手動プロセスを利用して監視、またはコピーすることはできません。
v. ユーザーは、本サイト上での料金請求や使用差し止め、悪評価を回避するために、複数のユーザーアカウントを作成することは禁止されています。.
w. ユーザーは、本サイトを通して、あるいは本サイトで得た情報を元に、メンバーやユーザー、フリーランスの翻訳者、翻訳業者に、本サイトの利用を妨害する目的で連絡をとることはできません。