
ネイティブスピーカーによる迅速かつ確かな翻訳。
プロによる翻訳
一般に公開/出版される文章に。
プロレベルの翻訳+校正
最高のクオリティをお求めの方に。
Standard(スタンダード)はmyGengoオリジナルのレベル設定です。ちょっとした文章を理解したい時、簡単な文章による会話がしたい時、完璧な仕上がりよりも、とにかく手早く訳文が欲しいという時のためのサービスです。
マシーンによる自動翻訳とは比較にならない、ネイティブによる本当に使える翻訳を、日常的にご利用頂けるお値段でご提供します。
Pro(プロ)はビジネス使用に適したレベルです。皆さまのビジネスや商品の価値を守る、クオリティの高い翻訳をお約束します。
正確性と自然な文章構成を厳しく試されるProテストを通過した実力者のみがご依頼をお受けしています。安心してお任せください。
Ultra(ウルトラ)は最高レベルの安心をお求めのお客様向けです。
プロレベルの翻訳者によって翻訳が完了した後、同レベルの別の翻訳者によって校正が行われます。お手元に渡る翻訳は、原文に忠実でミスのない、完璧なクオリティであることを保証します。
テキストを入力、または貼付けてください。
世界中で信頼される、本当に使える翻訳を低価格で手軽に依頼できるサービス
詳細情報
250単語以下の案件は通常4時間以内に完了します。
myGengoによる翻訳の95%は5段階中4以上のお客様評価を頂いています。 100%の返金を保証しています.
下記フォーマットで2MB以下のデータをご使用頂けます:
Excel (.xls, xlsx)
Word (.doc, .docx)
PowerPoint (.ppt)
Acrobat (.pdf)
Rich Text Format (.rtf)
Plain text (.txt)
翻訳が不要なテキストは [[[三重括弧]]] でくくってください。